Tussen de achtbanen en zweefmolens beleefden we zaterdag 16 september jaar onze primeur op de Meilingdag, georganiseerd door Stichting Meiling in Walibi. Op deze zonnige dag verzamelden jonge geadopteerden uit China en Taiwan zich, samen met hun adoptieoudersIn het Nederlands gebruiken we veel verschillende woorden voor ouders na afstand en adoptie. Iedereen gebruikt eigen woorden voor deze relaties en geeft een eigen betekenis aan deze woorden. Dat betekent dat twee personen hetzelfde woord op een andere manier kunnen interpreteren en gebruiken. Ook kunnen verschillende woorden, verschillende emoties oproepen. Dat betekent dat hetzelfde woord voor twee mensen anders kan voelen. Via een vragenlijst onderzocht INEA welke woorden we als expertisecentrum interlandelijke adoptie in wording het beste kunnen gebruiken. De uitkomst hiervan helpt ons om bepaalde woorden te kiezen. We zijn ons ervan bewust dat elk woord dat we uiteindelijk kiezen voor iedereen persoonlijk voordelen en nadelen kan hebben. We volgen als INEA de huidige maatschappelijke en wetenschappelijke discussie rondom het gebruik van taal met veel aandacht en blijven ons taalgebruik, in samenspraak met de Redactieraad en de Adviesraad, evalueren en waar nodig aanpassen., voor de jaarlijkse Meilingdag. Voor het eerst nam INEA deel aan de Meilingmarkt, een plek dat waardevolle informatie biedt over zaken als rootsreizen en ondersteuning voor geadopteerden en adoptieouders.
Het was een bijzondere ervaring om in gesprek te gaan met de aanwezigen en andere standhouders. Dit evenement, mogelijk gemaakt door Stichting Meiling, was een dag vol plezier en verbinding. Hieronder delen we een kleine sfeerimpressie van de markt.
Samenwerken?
Ben je binnenkort de organisator van een evenement waarbij onze ondersteuning en informatie van pas komt? Wij kijken uit naar een samenwerking! Neem contact op met onze eventmanager per mail.